杭州市Bsports·体育(综合)官方网站

咨询热线:

+86-0220-10069





行业新闻

当前位置: Bsports > 新闻资讯 > 行业新闻

Bsports毕业论文设计 广告英语及其翻译策略doc

发布时间:2024/05/10    浏览次数:

  Bsports毕业论文设计 广告英语及其翻译策略doc毕业论文设计 广告英语及其翻译策略.doc广告英语及其翻译策略AdvertisementEnglishanditsTranslationStrategies在商品经济高度发达的今天,广告作为信息载体,已经渗透到生活的齐个领域,成为现代生活不可缺少的一部分。广告英语已经发展成为一种重要的实用文体,有自己独特的语言风格,在翻译吋应坚持正确的翻译标准,充分考虑广告英语的语言特色,采取恰当的翻译策略,以展示广告英语所特有的语言魅力。本文将对英语广告的美学特征和语言特征进行讨论,并对其翻译策略进行探讨。关键词:广告英语美学特征语言特征翻译策略AbstractNowadays,withthefastdevelopmentofeconomy,,,,,:advertisementEnglish;aestheticfeatures;linguisticfeatures;translationstrategies目录摘要 IABSTRACT 11引言 1第一章广告英语的特征 4第二章广告英语的翻译原则 81内容信息的忠实性 10第三章广告英语的翻译技巧 121直译法 133增译法 15结语 16参考文献 17引言广告(Advertisement),顾名思义,就是广而告Z。在信息传播技术和经济全球化迅猛发展的今天,广告己经渗透了社会的各个角落,成为我们生活中不可或缺的一部分。广告作为传播信息、赢得信誉、树立品牌形象的必要手段发挥了不可小觑的作用,同吋它也促进着经济的繁荣。而语言是广告的灵魂,广告的冃的就是通过广告语言的氛围诱发人们的想象、激起人们的感情、唤起人们的购买欲,使商品在市场上能占据大的影响范I韦I,扩大销路,因此广告语言以其独特的魅力倍受人们的青睐。语言在交际过程中由于其使用范围,场合和交际参与者的不同而形成不同的文体。我们可以把文体分为新闻英语、广告英语、法律英语、科技英语等。广告英语(advertisingEnglish)是英语语言学的一个重耍组成部分,是英语的一种特殊变体。作为一种应用语言,经过长期的发展演变,已经逐渐从普通英语中独立出来而发展成具有独特的艺术风格、语言特色的汕规范化专门语言。一般來说,广告有四个功能:即AIDA,分别为:Attention(注意力)——好的广告能够吸引消费者的注意力;Interest(兴趣)——广告信息能够激起消费者的兴趣;Desire(愿望)——刺激消费者的购买欲;Action(行动)——做岀反应,付出购买行动。广告设计者为了使一则广告能在短短的儿秒钟内清晰准确、言简意赅地表达其商品的主题和丰富的内涵,精心巧妙地运用词语、句型、修辞,以求广告的新颖别致、形象生动、能在瞬间吸引人们的注意,对描述的冃标的重要特性留下深刻印象,并能回味悠长。广告是一门艺术,而广告翻译则是一门学问。要想达到运用广告促成商品销售的冃的,必须熟悉并掌握广告英语的语言特征及具翻译艺术,使用多种翻译技巧,使译文更加生动和具有说服力,通过这种艺术美感打动人们的心灵,激发人们的***。本文拟就广告英语的文体特征及其翻译原则和翻译技巧进行讨论Bsports体育综合官网。第一章广告英语的特征随着东西方贸易的日益频繁,广告英语也逐步渗入到我们的H常生活。因为广告英语所具有的吸引顾客的商业冃的性,使得广告英语成为英语语体中一种独特的语类。广告英语独一无二的文体特征是简洁明确,形象具体,通俗易懂,其语言具有很强的说服性和信息性。为了给顾客留下深刻的印象,广告设计者借助不同的语言艺术来构思广告语的表达方式,使其成为精雕细琢、匠心独具、语言艺术魅力与商业推销的有机结合体。:“翻译是审美主体(译者)通过审美中介(译者的审美意识)将审美客体(原文)转换为另一审美客体(译文)的一种审美活动”。对美学效果的重视和追求,使得成功的广告把美学、语言学和心理学融会贯通而成为艺术精品


Copyright © 2018-2024 Bsports·体育(综合)官方网站 版权所有      闽ICP备2020022707号-1
电 话:+86-0220-10069 手 机:0884039900
地 址:杭州市Bsports·体育(综合)官方网站
扫一扫关注微信